"Alnına Vurmak" Ifadesi Nereden Geldi Ve Ne Anlama Geliyor?

İçindekiler:

"Alnına Vurmak" Ifadesi Nereden Geldi Ve Ne Anlama Geliyor?
"Alnına Vurmak" Ifadesi Nereden Geldi Ve Ne Anlama Geliyor?

Video: "Alnına Vurmak" Ifadesi Nereden Geldi Ve Ne Anlama Geliyor?

Video:
Video: Rektal Kanama (Makattan Kan Gelmesi) Nedir? 2024, Kasım
Anonim

Eskiden gündelik olan birçok ifade bugün modası geçmiş, renk olsun diye ya da şaka olsun diye konuşmaya dahil edilmiştir. Ancak, konuşmacı bile deyimlerin özünü her zaman anlamaz. Örneğin bugün "alnına vurmak" ifadesi çok ironik bir çağrışım içeriyor.

"Alnına vurmak" ifadesi nereden geldi ve ne anlama geliyor?
"Alnına vurmak" ifadesi nereden geldi ve ne anlama geliyor?

"Vur" kelimesi oldukça belirsizdir, sözlüklerde 8 ila 12 anlam vardır. "Alnından vurmak" ifadesindeki "vurmak" anlamının en uygun anlamı bir şeye vurmaktır. Alın, Eski Rus dilinde alındır. Yani, kelimenin tam anlamıyla anlarsanız, ortaya çıkıyor: "alnınızı vurmak" - alnınızı bir şeye çarpmak.

bağlam

Bu deyimsel birimin kullanımını daha ayrıntılı olarak inceledikten sonra, iki durumda böyle söyledikleri sonucuna varabiliriz. İlk - selamlaştıklarında, yani yere alçak bir yay ağırlığındaydı. İkincisi, bir şey istediklerinde. Dilekçelerin kendilerine eski günlerde aslında dilekçe deniyordu. 15. ve 18. yüzyılların Rus ofis işlerinde resmi belgeler olarak kabul edildiler. İçerikleri itibariyle hem şikayet hem ihbar hem de istek içerebilirler. 16. yüzyıldan itibaren yasal işlemlerde bir dilekçe emri vardı - dilekçelerle ilgilenen özel bir organ.

Bu deyimsel birimin bir selamlama olarak bir versiyonu, biraz kısaltılmış bir biçimde de olsa, Polonya dilinde hala korunmaktadır. Polonya'da geleneksel "merhaba" yerine genellikle czołem, yani "chelom" derler. Bu deyimsel birimin kökeninin tarihi, kullanımının ikinci örneğini ifade eder.

analoglar

Zamanımızda, "alınla dövmek" deyimi çok az kullanılmaktadır. Bu kombinasyonun uygulanabilirliği 1917 olaylarından sonra sona erdi. Ülke tamamen ortadan kalktıktan sonra, amirleri karşısında bir istekle başlarını yere vurduktan ve genellikle yetkililerin önünde sırtlarını büktükten sonra, ülkenin uzak geçmişine dair hikayelerde bunu duyabilirsiniz.

"Alın" ve "vurmak" kelimeleriyle günümüzde en sık kullanılan kombinasyon "kafanı duvara vurmak"tır. Boş eylemlerin komisyonunu ifade eder. Ancak birkaç yüzyıl önce, "alnına vurmak" oldukça sık dudaklardaydı. Bu, edebi eserler tarafından kanıtlanmıştır, örneğin, Griboyedov'un "Wit'ten Vay":

“Gelenek taze ama inanması zor.

Boynu sık sık bükülen ünlü biri olarak;

Savaşta değil, barışta olduğu gibi alınlarıyla aldılar -

Pişman olmadan yere vurdular!"

Yerli sinema, eski zamanlarda Rusya'da çarın önünde nasıl "kaşlarını çırptığını" açıkça gösterdiği canlı bir örneğe sahiptir. Bu, 1973'te Leonid Gaidai'nin yönettiği "Ivan Vasilyevich Mesleğini Değiştiriyor" adlı bir komedi filmi. Deyimbilimler, ülkenin tarihini oldukça canlı bir şekilde yansıtır. Sonuçta, sıfırdan ortaya çıkmazlar. Bunlar, konuşmanın o kadar geniş olmayacağı bir tür sözlü halk sanatı unsurlarıdır.

Önerilen: