Rus dilinde, orijinal Rus deyimine atfedilebilecek önemli bir kelime hazinesi vardır. Bunlar “ne balık ne et”, “Mesih'in koynuna benzer”, “dudak aptal değil”, “ekmekle beslenme” vb. Gibi ifadelerdir. Modern Rusça'da bu tür ifadelerin kullanılması, anlamsal önemine tanıklık eder. Rusça konuşanların bilinci. dil.
"Ekmekle beslemeyin" ifadesi nereden geldi?
Etimologlar, "ekmek" kelimesiyle yapılan kombinasyonların, dildeki en önemli kelime katmanı olan Rus ulusal folklor mirasının yarısının bir parçası olduğuna dikkat çekiyor. Bunun nedeni, ekmeğin sadece yaygın bir gıda ürünü değil, aynı zamanda Rus ulusal kültürünün ayrılmaz bir parçası olmasıdır.
Deyim birimlerinin tarihsel kökleri
"Ekmekle beslemeyin" ifadesinin tarihini anlamak için, Eski Rus günlerinde ekmeğin kutsal bir anlamı olduğunu hatırlamak yeterlidir. Dünyada hiçbir ülke ekmeğe bu kadar önem vermemiştir. Ekmek, Rus masasının temelidir. Ekmek kelimesi eski bir kökene sahiptir ve etimolojik olarak eski Slavların tarım kültürüyle ilişkilidir. Daha sonra, bu kelime anlamsal içeriğini genişletti ve yemeğin tamamına “ekmek” demeye başladı: “Bir parça ekmek olmadan her yerde ızdırap var”, “Ekmek her şeyin başı”, “Başkasının ekmeğini açmayın. somun” vb. Rus ulusal folklorunda ekmek, barış, sevgi, iyi beslenmiş yaşam ve doğurganlığın sembolü olarak hareket eder. Sofrada ekmeği reddetmek adetten değildi ve kalan ekmeği atmak kesinlikle yasaktı. Bu nedenle, "Ekmekle beslemeyin" ifadesi, bir kişinin yapmak istediği bir şeye, genellikle bir tür mesleğe olan arzusunun son derece yüksek derecesini ifade eder. Planı gerçekleştirme arzusu, açlık hissinden daha güçlü olmalıdır. Yani, bir kişi şu anda kendisi için çok önemli olanı tercih etmeye hazırdır.
sözlük yardımı
1904'te mecazi kelimeler ve alegoriler Koleksiyonu'nda "Ekmekle beslemeyin" ifadesi kaydedildi: "Ekmek (yulaf lapası, bal) (örn.) - Her şeyden vazgeçmeye hazırım, hatta ekmek uğruna favori bir konudan." Sözlük çöpü "inosc." XX yüzyılın başında "Ekmekle beslemeyin" ifadesinin bağımsız bir deyimsel birimde şekillendiğini öne sürüyor.
S. A.'nın Açıklayıcı Sözlüğünde Kuznetsova, “Ekmekle beslemeyin” deyimsel birimi, “ekmek” kelimesinin mecazi anlamı ile birlikte düşünülür. Ekmek beslemeyin - "(konuşma dili) kimsenin hiçbir şeye ihtiyacı yok, sadece alabilmek, istediğini yerine getirmek için." Sözcük işaretine göre ifadenin konuşma üslubunda aktif olarak kullanıldığı tespit edilebilir.
Modern açıklayıcı sözlüklerde, "Ekmekle beslemeyin" deyimi, bir kişinin koşullardan bağımsız olarak fedakar eylemler gerçekleştirme yeteneği ile ilişkilidir. Asırlık tarihi boyunca "Ekmekle beslemeyin" deyimi orijinal anlamını kaybetmemiştir.
"Ekmek yemeyin" ifadesiyle atasözleri ve sözler
Şeytanı çağırın ama onu ekmekle besleyin!
Nasıl ararsan ara, sadece ekmekle besle!
Ekmekle beslemeyin, fırından çıkarmayın!
Başkasına ekmek yedirmeyin, onları fırından çıkarmayın!
Araştırmacılar-etimologlar, zamanla "ekmek" kelimesine dayanan deyimsel birimlerin büyümesinin mümkün olduğunu belirtiyorlar. Şimdiye kadar Ruslar için ekmek sofranın ruhudur!