Slav isimleri artık moda. Ve Rusya'da toplam isim sayısındaki paylarının hala küçük olmasına rağmen, giderek artıyor. İnsanlarda bunun için bir istek var. Ve bunun bilgiyle desteklenmesi çok önemlidir. Bu isimlerin etimolojisi ve gerçek anlamları hakkında bilgi.
Talimatlar
Aşama 1
Modern Rus dili, ödünç alınan kelimelerle aşırı doygun. Ve kültürel topluluk haklı olarak bu konuda alarm veriyor. Gerçekten de, son yirmi yılda, bu tür borçlanmaların sayısı önemli ölçüde artmıştır. Ama o kadar da kötü değil. Eski güzel Slav isimleri yavaş yavaş yabancı isimleri dışlayarak Rusya'ya geri dönüyor. Ama çoğu neredeyse kaybolmuştu.
Adım 2
Ancak bu kayıp için modern toplumu suçlamak haksızlık olur. Ne de olsa, ödünç alınan isimlerin ezici çoğunluğu bize Hıristiyanlıkla birlikte geldi. Geçen bin yılın ilk yarısında, bu tür isimler kilise tarafından kelimenin tam anlamıyla implante edildi. İnsanlar için bu süreç son derece acı vericiydi. Yeni tuhaf isimleri zorlukla kabul ettiler ve özenle kendi yöntemleriyle değiştirdiler. Sonuçta, bize Ivan, Mikhail, Gregory gibi tanıdık isimler, şimdi Afrika kabilelerinin sakinlerinin isimlerini algıladığımız gibi yaklaşık olarak aynı şekilde algılandı. Zakreya, Makrina veya Urasia hakkında ne söyleyebiliriz.
Aşama 3
“Ebeveyne, seçmek istediği üç seçenekten herhangi biri sunuldu: Mokiya, Sossia veya çocuğa şehit Khazdazat adına isim vermek. Onu memnun etmek için takvimi başka bir yere açtılar. Yine üç isim çıktı: Trefiliy, Dula ve Varakhasius. “Bu ceza,” dedi yaşlı kadın, “Varadat veya Barukh olsun …” (N. V. Gogol “Palto”)
4. Adım
İsimler, netlik için belgelerde sıklıkla kopyalandı. Böylece, yıllıklarda benzer girişler bulabilirsiniz: "Hizmetçi Fyodor, sevgili Yol", "… Milonet adına, vaftizle Peter …". Tüm bu Fedorlar ve Petralar atalarımıza yabancı ve anlaşılmaz görünüyordu.
Adım 5
Ve elbette, yeni anlaşılmaz isimler, ellerinden geldiğince kendi yöntemleriyle değiştirildi. Yani Ivan aslen Inahanaan'dı. Sonra John'a dönüştü. Şimon, Tohumlara dönüştü. Ve Iulina Ulyana oldu.
6. Adım
1916 itibariyle, "takvimde" sadece 15 Eski Slav ismi vardı: Boris, Boyan, Vadim, Vladimir, Vladislav, Vsevolod, Vyacheslav, Zlata, Kuksha, Mstislav, Razumnik, Svyatoslav, Lyudina, Lyudmila, Yaropolk. "Azizler" dışında, yalnızca Igor, Stanislav, Oleg, Svetlana ve Olga gibi isimler yaygındı.
7. Adım
Geçen yüzyılın sonunda, eski SSCB'nin Slav cumhuriyetlerinde, Slav isimlerinin payında sürekli bir artış eğilimi vardı. Erkek isimleri yaygınlaştı: Bori, Bogdan, Vadim, Vladislav, Vsevolod, Gleb, Miroslav, Rostislav, Ruslan, Svyatoslav, Yan, Yaroslav. Ve kadınlar: Vera, Vlada, Dana, Darina, Dina, Zarina, Zlata, Karina, Lada, Aşk, Milena, Nadezhda, Rada, Snezhana, Yana, Yanina.
8. Adım
Bu tür isimlerin Rusya Federasyonu'ndaki payı, çeşitli tahminlere göre şimdi yüzde 10 ila 15 arasında. Buna rağmen, bu göstergeye göre Rusya, Slav ülkeleri arasında son yerlerden birini işgal ediyor. Örneğin Slovakya'da bu rakam %34-36, Çek Cumhuriyeti'nde %46-48 ve Sırbistan'da genellikle altmıştan fazladır.