Rus belgelerinin yurtdışında tam kullanımı için noter tasdikli bir çeviri genellikle yeterli değildir. Oraya vardığınızda başka bir ülkenin resmi makamları sizden belgeler için apostil almanızı isteyebilir. Ama bunu nasıl yapabilirsiniz?
Gerekli
- - pasaport;
- - noter hizmetleri için ödenecek para.
Talimatlar
Aşama 1
Belgelerinizin gerçekten apostilli olması gerekip gerekmediğini öğrenin. Gerçek şu ki, böyle bir mühür, belgelerin yasallaştırılmasının basitleştirilmiş bir şeklidir ve tüm ülkelerde kabul edilmez. Daimi ikamet için herhangi bir ülkeye taşınacaksanız, o ülkenin büyükelçiliğine danışın. Genellikle, vatandaşlık veya evlilik kaydı yapılırken bir apostil gerekir, yani doğum belgesine ve varsa boşanma belgesine yapıştırılmalıdır. Rus diplomasının tasdiki de gerekli olabilir. Aynı zamanda, yabancı bir pasaport herhangi bir ek yasallaştırma gerektirmez.
Adım 2
Nasıl apostil yapmak istediğinize karar verin. Mührün kendisi onaylı bir kopyaya veya orijinal belgeye yerleştirilebilir. Ve aslında ve başka bir durumda, böyle bir apostil yasal güce sahip olacaktır.
Aşama 3
Bir notere başvurun. Belgeyi bir apostil ile yasallaştırmak istediğinizi ona açıklayın. Hizmetleri için ödeme yapın. Apostilin seyahat ettiğiniz ülkede metnin anlaşılır olması için en az iki dilde yapıldığından emin olun. Metin Fransızca veya İngilizce olabilir.
4. Adım
Mührü yerleştirdikten sonra, metnin yabancı bir dile çevirisini oluşturmak için belgeyi yeminli bir tercümana aktarabileceksiniz. Aynı zamanda, resmi statü için tercüme edilen belgenin apostil tercümesini de içermesi ve ardından noter tarafından onaylanması gerektiğini unutmayın.
Adım 5
Şu anda Rusya'da değilseniz, ev sahibi ülkedeki Rus büyükelçiliğinde size apostil yapıştırılabilir. Bu size ülkenizdeki bir noterden daha pahalıya mal olabilir, ancak yakın zamanda Rusya'ya seyahat etmeyi planlamıyorsanız size zaman kazandıracaktır. Aynı zamanda, bir apostil vermenin birkaç iş günü sürebileceğini unutmayın, bu nedenle önceden büyükelçilikle iletişime geçmelisiniz.