"Konuşan" Soyadı Nedir

İçindekiler:

"Konuşan" Soyadı Nedir
"Konuşan" Soyadı Nedir

Video: "Konuşan" Soyadı Nedir

Video:
Video: Bankacıyı Çıldırtan Müşteri 2024, Kasım
Anonim

Edebi eserlerde, genellikle yazarın karakterlerine tam olarak karşılık gelen soyadları verdiği karakterler bulunur. Bu, kahramanın bir tür ek karakterizasyonu, kısa ve geniş.. Gerçek hayatta, sık olmasa da bu tür isimlere de rastlanır.

Sobakevich, soyadından da anlaşılacağı gibi, güçlü ve vahşi
Sobakevich, soyadından da anlaşılacağı gibi, güçlü ve vahşi

edebi resepsiyon

Yazar, kahramanını edebi teknikler adı verilen belirli teknik araçları kullanarak yaratır. Böyle bir teknik, konuşan bir soyadıdır. Yazarın, okuyucunun belirli bir kelimeyle ilişkilendirdiği derneklerin yardımıyla karakterini karakterize etmesi gerçeğinden oluşur. Bu durumda, kahramanı doğru bir şekilde karakterize ederse, en yaygın soyadı bile konuşmacı olabilir. Buna bir örnek, A. S.'nin oyunundaki Molchalin'dir. Griboyedov "Wit'ten Vay". Her şeye katılıyor, asla fazladan bir şey söylemeyecek ve boş Famusov'un tam tersi. Bu arada, Famusov da "şan", "şöhret" anlamına gelen Latince kelimeden geldiği için konuşan bir soyadıdır.

Soyadı Konuşma Ustaları

Bu zor tekniğe ustalıkla hakim olan eşsiz bir usta N. V. Gogol. Yorucu bir şekilde iyi biriktiren Korobochka'yı, sürekli olarak gerçekleştirilemez olanı hayal eden kaba Sobakevich veya Manilov'u hatırlamak yeterlidir. Ama Gogol'dan önce de kahramanlarını benzer şekilde karakterize ettiler. Örneğin, D. V.'nin oyundaki karakterlerin adları. Fonvizina "Küçük" - Prostakovs, Skotinin, Pravdin. Aslında bu karakterler, okuyucu ya da izleyici hakkında daha fazla bir şey söylemeye gerek yok ve bu yüzden onlar hakkında her şey açık.

Çeviri incelikleri

Konuşan soyadları sadece Rusça'da değil, yabancı literatürde de bulunur. Bu, çeviride iletilmesi her zaman kolay olmayan oldukça yaygın bir tekniktir. Çevirmenin sadece anlamı aktarması değil, aynı zamanda orijinal dilin sesini taklit etmesi de gerekmektedir. Nötr renklendirmenin korunduğu bir çeviriye güzel bir örnek, Evelyn Waugh'un Decline and Decay adlı kitabından rahip Chetkins'tir. Ama çevirmenler J. D. R. Tolkien henüz İngiliz Baggins soyadına eşdeğer bir şey bulmayı başaramadı - bazı versiyonlarda Baggins veya Sumnix olarak tercüme edildi ve bu temelde doğru. Ancak "Baggins" kelimesi aynı zamanda "belirli bir zamanda çay içme geleneği" anlamına gelir ve bu da karakteri karakterize etmek için çok önemlidir. Konuşan bir yabancı soyadının yeterli bir Rusça versiyonunu bulmanın mümkün olmadığı durumlarda, genellikle bir dipnot verilir.

sıradan hayatta

Bazen "konuşan soyadı" terimi günlük yaşamda kullanılır. Tabii ki, bu durumda edebi bir cihazdan bahsetmenin bir anlamı yok, çünkü bir kişi böyle bir soyadı en sık miras yoluyla aldı. Kendisi bir soyadı bulduysa, buna zaten takma ad denilecektir. Ancak ebeveynlerden miras kalan soyadı, onu giyen kişiyi çok doğru bir şekilde karakterize edebilir. Bu durumda, haklı olarak konuşmacı olarak adlandırılabilir.

Önerilen: