İngilizce Nasıl Veda Edilir

İçindekiler:

İngilizce Nasıl Veda Edilir
İngilizce Nasıl Veda Edilir

Video: İngilizce Nasıl Veda Edilir

Video: İngilizce Nasıl Veda Edilir
Video: İNGİLİZCE ÖĞRENMENİN EN HIZLI ve ETKİLİ YOLU | 1. BÖLÜM 🇬🇧🇺🇸 2024, Nisan
Anonim

Genellikle insanlar yeni bir insanla nasıl tanışacakları, onu nasıl selamlayacakları, özellikle de bu yabancı bir dilde olursa, ilgilenirler. Ancak önemli olan sadece selamlama ritüeli değil, aynı zamanda vedadır.

İngilizce nasıl veda edilir
İngilizce nasıl veda edilir

Talimatlar

Aşama 1

İlk bakışta, ayrılmanın zor bir tarafı yoktur. Bazı tanıdık kısa ifadeler ve işiniz hakkında koşabilirsiniz. Rusça'da bu, günde birkaç kez olur: işe giderken ailemizle, toplantıdan sonra arkadaşlarla ve işten sonra iş arkadaşlarıyla. Ama aniden İngilizce iletişim kuracağınız bir yabancıyla bir toplantınız var. Bu durumda nasıl olunur?

Adım 2

Muhtemelen, İngilizce öğrenen birçok kişi aynı anda birkaç kelime öbeği söyleyebilir, örneğin “Hoşçakal”. Aslında, İngilizce'de çok fazla veda ifadesi var. Hem gayri resmi Amerikalılar hem de ilkel İngilizler, dillerini çeşitlendirmekten ve basit bir "güle güle" için bile çeşitli ifadeler bulmaktan çekinmezler. Her şeyden önce, resmi veda ifadelerini düşünün.

resim
resim

Aşama 3

“Hoşçakal”, “iyi günler”, “elveda”, “kendine iyi bak” ifadeleri resmi iş sözleri olarak sınıflandırılabilir. “Güle güle” belirli bir acı tonu taşır, Rusça'ya “güle güle” olarak çevrilmesi boşuna değildir. Bu tabir genellikle insanlar veda ederken ve artık birbirlerini görmeyeceklerini bildiklerinde kullanılır. Ancak, bir iş vedası için de oldukça uygundur. "Have a good day", "iyi günler" anlamına gelir ve meslektaşlar ve iş ortakları için çok uygundur. Rusça'da "elveda" kulağa "iyi bir yol" gibi geliyor, ancak örneğin bir öğrenci okulu bitirdiğinde kullanılır. İş iletişiminde sıklıkla kullanılmaz. "Kendine iyi bak", "kendine iyi bak" anlamına gelir ve uzun süre görüşmeyecek veya tehlikeli bir şey yapmak üzere olan birine veda ettiğiniz durumlar için uygundur.

resim
resim

4. Adım

Popüler ifadeler arasında “güle güle”, “sonra görüşürüz”, “sonra”, “bağlantıda kalın”, “peki o zaman” sayılabilir. İngilizce'de "güle güle" veya "güle güle" en yaygın vedalardan biridir. “Sonra görüşürüz” bir telefon görüşmesi için ve genel olarak her durum için harikadır. Kısaltılmış “sonra” versiyonu iyi arkadaşlar için daha uygundur. "Temas halinde olun", "temastan önce" anlamına gelir. Bu kişiyle yakın zamanda çıkmayacak ama onunla iletişimde kalmak istiyorsanız, bu ifade tam size göre. “Pekala o zaman” Amerika Birleşik Devletleri'nin güneyi için tipiktir ve okunaksız bir vedadır ve Rusça'ya “peki, güle güle, evet, evet, hadi” kelimeleriyle iletilebilir.

resim
resim

Adım 5

Ve son veda türü argodur. Örneğin, tost yerine dedikleri Amerikan “şerefe” İngilizler tarafından gayri resmi olarak kullanılıyor. Hippi kültürünün hayranıysanız, size en yakın şey “barış!” Olacaktır, bu da çeviride “barış!” anlamına gelir. Ve sonuncusu - “Ben çıktım” (“peki, gittim!”) Ayrılma sevincinizi vurgulayacaktır. Kolay ve hoş iletişim!

Önerilen: